1 июня — День защиты детей

  Автор:
  349

Поздравляю всех с началом лета и днем защиты детей!

1 июня – первый календарный день лета и очень важный детский праздник — День защиты детей, или Международный детский день (International Children’s Day)! Этот праздник отмечается с 1950 года. Решение о его проведении было принято Международной демократической федерацией женщин на специальной сессии в ноябре 1949 года.

В 1954 году Генеральная Ассамблея ООН приняла резолюцию №836 (IX) и рекомендовала всем странам праздновать Всемирный день ребенка как день мирового братства и взаимопонимания. Это праздник, посвященный деятельности, направленной на обеспечение благополучия детей во всем мире. 20 ноября 1959 года Генеральная Ассамблея приняла Декларацию прав ребенка, а в 1989 году, в этот же день, была принята Конвенция о правах ребенка.

Декларация прав ребенка впервые провозгласила, что «человечество обязано давать ребенку лучшее, что оно имеет», и «обеспечивать детям счастливое детство». Этот праздник призван напомнить взрослым о детях, и не только о своих, привлечь внимание к положению детей всего мира.

В этот день во всех школах, детских учреждениях бывают концерты, вечера. В городских развлекательных центрах для детей показывают фильмы, устраивают конкурсы, фестивали.

den_zashiti_detei

Праздник имеет свой собственный флаг. Зеленый фон символизирует рост, гармонию, свежесть и плодородие. В центре размещен знак Земли, окруженный стилизованными разноцветными человеческими фигурками — красной, желтой, синей, белой и черной. Эти фигурки символизируют собой разнообразие и терпимость. Знак Земли является символом нашей планеты, нашего общего дома.

den_detey

Счастье ребенка и его защита – это, прежде всего, его семья.

Как мы называем членов семьи по-английски? Как дети обращаются к любимым родителям? Давайте повторим.

Family /’fæməlɪ/ семья

a mother /’mʌðə/ — мать

a father /’fɑ:ðə/ — отец

обращения детей

mum (eng.) /’mʌm/ — мама

mom (am.) /mɒm/ — мама

dad, daddy /dæd/ /’dædɪ/ — папа

a grandmother  /’grænˌmʌðə/ — бабушка

a grandfather /’grændˌfɑ:ðə/ — дед

обращения детей

granny  /’grænɪ/ — бабуля

grandma  /’grænmɑ:/ — бабуля

granddad (eng.) /’grændæd/ — дедушка

grandpa /’grænpɑ:/ — дедушка

a son /’sʌn/ — сын

a daughter /’dɔ:tə/ — дочь

a sister /’sɪstə/ — сестра

a brother /’brʌðə/ — брат

an uncle /’ʌŋkəl/ — дядя

an aunt /’ɑ:nt/ — тётя

a cousin /’kʌzən/ — двоюродный брат / двоюродная сестра

a child  /’tʃaɪld/ — ребёнок

children  /’tʃɪldrən/ — дети

a baby /’beɪbɪ/ — младенец

a toddler /ˈtɒdlə/ — ребёнок, начинающий ходить

a godmother /ˈgɒdˌmʌðə/ — крёстная (мать)

a godfather /ˈgɒdˌfɑ:ðə/ — крёстный (отец)

family tree

 

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями в социальных сетях:
Мой подарок для Вас
Оставьте свой комментарий:

на Блоге
в Вконтакте
в Фейсбук